Welcome to our WEBSHOP!
~Your First Japanese Antique with reasonable prices~
Feel Fee for Enjoying Japanese Traditions!
Let’s Enjoy Japanese Culture together with easy explanations♪
We are introducing JAPANESE TRADITIONAL GOODS to the world.
Are you looking for Japanese antiques?
Feel free to ask us anything you want by messages.We can send them abroad.
Wholesale issues are also welcome!
At first, please choose your language(English/Japanese) and currency(36 kinds) from up-left Buttons.
ANTIQUE TABLEWARES/雑器【ZAKKI】
-
Japanese garden, Koi
-
Mini aquarium kois
ALL ITEMS/商品一覧
-
Antique/印判【INBAN(Seal Stamping Print)】Large plate /明治【MEIJI】era〜End of 江戸【EDO】/"Vero" Indigo Blue Color/Diameter 34.4cm/
¥10,000
Antique/印判【INBAN(Seal Stamp Print)】Large plate /明治【MEIJI】Ara〜End of 江戸【EDO】/"Vero" Indigo Blue Color/Diameter 34.4cm/ This is an antique large plate with a diameter of 34.4cm. The clear indigo color called "VERO-AI "(Vero indigo=Berlin indigo) is actively produced from the late Edo period to the Meiji period. Because it is patterned using a manual method called 印判【IN-BAN】Seal Stamping Print,It is interesting to see that there is a slight misalignment in the printing. If you display it on antique Japanese chest of drawers as a decorative plate, You can easily create a nice Japanese-style display. Feel free to use it for serving dishes, etc. It's an old antique. Please take a look at images well and no claim, no return. Thank you very much for watching. Please feel free to ask any questions. More Info. (Japanese Language)➡https://kingyotei.sakura.ne.jp/japan/?p=3442&preview_id=3442&preview_nonce=fb526b41c7&preview=true&_thumbnail_id=5099 時代物/印判/明治〜幕末、江戸末期/直径34.4cm/大皿/骨董/藍色/ヴェロ藍/飾り皿/和風/ディスプレイ/取り皿/G122 時代物(明治〜幕末、江戸末期) 直径28.4cmの骨董大皿です。 はっきりとした藍色は、江戸末期から明治にかけて さかんに作られたヴェロ藍(ベルリン藍)のもの。 印判という手作業の手法で模様付けされている為、 僅かな印刷のずれが見られるのも趣きです。 飾り皿として和箪笥の上などに飾れば、 手軽に素敵な和風のディスプレイになります。 お料理の盛り付けなどにも、お気軽にお使い頂ける 骨董品です。 画像を良くご覧の上ノークレーム・ノーリターンで お願い致します。
-
Antique/印判【INBAN(Seal Stamping Print)】Large plate /明治【MEIJI】era〜End of 江戸【EDO】/"Vero" Indigo Blue Color/Diameter 28.4cm/ Antique / Indigo / Vero indigo/Classic plate/Japanese style /Display /Plate for party, special food/G122
¥8,000
Antique/印判【INBAN(Seal Stamp Print)】Large plate /明治【MEIJI】Ara〜End of 江戸【EDO】/"Vero" Indigo Blue Color/Diameter 28.4cm/ This is an antique large plate with a diameter of 28.4cm. The clear indigo color called "VERO-AI "(Vero indigo=Berlin indigo) is actively produced from the late Edo period to the Meiji period. Because it is patterned using a manual method called 印判【IN-BAN】Seal Stamping Print,It is interesting to see that there is a slight misalignment in the printing. If you display it on antique Japanese chest of drawers as a decorative plate, You can easily create a nice Japanese-style display. Feel free to use it for serving dishes, etc. It's an old antique. Please take a look at images well and no claim, no return. Thank you very much for watching. Please feel free to ask any questions. More Info. (Japanese Language)➡https://kingyotei.sakura.ne.jp/japan/?p=3442&preview_id=3442&preview_nonce=fb526b41c7&preview=true&_thumbnail_id=5099 時代物/印判/明治〜幕末、江戸末期/直径28.4cm/大皿/骨董/藍色/ヴェロ藍/飾り皿/和風/ディスプレイ/取り皿/G122 時代物(明治〜幕末、江戸末期) 直径28.4cmの骨董大皿です。 はっきりとした藍色は、江戸末期から明治にかけて さかんに作られたヴェロ藍(ベルリン藍)のもの。 印判という手作業の手法で模様付けされている為、 僅かな印刷のずれが見られるのも趣きです。 飾り皿として和箪笥の上などに飾れば、 手軽に素敵な和風のディスプレイになります。 お料理の盛り付けなどにも、お気軽にお使い頂ける 骨董品です。 画像を良くご覧の上ノークレーム・ノーリターンで お願い致します。
-
Plate for Sweets at Tea Ceremony / Maples Pattern/ Pure copper /Purple and small patterns / Copperware / 美幸堂【MIYUKI-DOU】/Comes in a wooden box / Diameter21 cm x Height 1.9 cm plate./菓子皿/楓/純銅手仕上げ/紫小紋/美幸堂
¥12,000
Plate for Sweets / Maple / Pure copper hand-finished / Purple small pattern / Miyuki copper / Copperware / Made of copper / Comes in a wooden box / Diameter approx. 21 cm x Height approx. 1.9 cm / Tea ceremony utensils / Traditional culture / Japan / Japanese style / Beautiful / G118 Sweets plate "Kaede" Pure copper hand-finished. Purple small pattern. Miyuki copper. Diameter approx. 21 cm x Height approx. 1.9 cm. The shiny purple and blue base metal made of pure copper has an intricate and elegant small pattern that is also cute. A very beautiful sweets plate with two maple leaves. Comes in a wooden box. For tea ceremony utensils and hospitality. Enjoy the wonderful traditional culture of Japan and savor it to your heart's content. * Although it is unused, it has been stored for a long time, so please look at the images carefully and no claims or returns will be accepted. 菓子皿/楓/純銅手仕上げ/紫小紋/美幸銅/銅器/銅製/木箱入り/直径約21cm×高さ約1.9cm/茶道具/伝統文化/日本/和風/美しい/G118 菓子皿「楓」純銅手仕上げ。 紫小紋。美幸銅。 直径約21cm×高さ約1.9cm。 純銅製の、紫や青色の光沢ある地金には 手の込んだ上品な中にも可愛らしい小紋模様が。 楓が二枚映える、大変美しい菓子皿です。 木箱入り。 茶道具に、おもてなしに。 日本の素晴らしい伝統文化を満喫し、 心ゆくまで味わって下さい。 ※未使用ですが、長期保管品に付き画像を 良くご覧の上、ノークレーム・ ノーリターンでお願い致します。
-
お膳セットa/明治時代 /Japanese Traditional Serving Tray Set/蓋付き椀2個付き/朱塗り/漆器/アンティーク/木製/漆器/ 平椀/吸物椀/汁椀/節句料理/和食/インスタ映え/G066
¥10,000
お膳セットa/明治時代 /Japanese Traditional Serving Tray Set/蓋付き椀2個付き/朱塗り/漆器/アンティーク/木製/漆器/ 平椀/吸物椀/汁椀/節句料理/和食/インスタ映え/G066 お膳、蓋付き椀2個付き、朱塗り。 漆器、アンティーク、明治時代。 木製漆器。平椀、吸物椀/汁椀。 節句料理に、和食に、インスタ映えにぜひ。 画像最後2枚は桃の節句での使用例の イメージです。 画像を良くご覧の上、ノークレーム・ ノーリターンでお願い致します。 お膳セットは、美しく飾られた伝統的な日本の膳(お膳)セットで、特別な食卓を演出します。洗練されたデザインと深い色合いが、食事のシーンに優雅さを加えます。 このセットは、正式な食事や祝典、特別な集まりなどに最適で、伝統的なおもてなしを感じさせる逸品です。美しい漆の光沢と細部にわたるデザインが、食べ物の美味しさを引き立て、特別な瞬間を演出します。仲間や家族との大切な時間を過ごすための、贅沢で伝統的な選択肢となっております。 特別な日にはもちろん、日常使いでも華やかなテーブルを楽しむことができます。このお膳セットaで、日本の伝統と文化を存分に味わってください!
-
Antique! Beautiful 漆【URUSHI(Japan lucquer wear)】/Trays and bowls with lids/1800's/明治【MEIJI era】/Formal meals/Cereblation/Traditional Party/お膳【O-ZEN】/一の前【ICHI NO ZEN(First tray)】/二の膳【NI NO ZEN(Second Tray)】
¥16,000
Antique! Beautiful 漆【URUSHI(Japan lucquer wear)】/Trays and bowls with lids/1800's/明治【MEIJI era】/Formal meals/Cereblation/Traditional Party/お膳【O-ZEN】/一の前【ICHI NO ZEN(First tray)】/二の膳【NI NO ZEN(Second Tray)】 This set of beautifully lacquered first and second serving trays is a precious piece from the Meiji period of the 1800s. The traditional shape and deep color bring elegance to your dining table. This tray set is perfect for special celebrations and formal dining occasions, and is a masterpiece that evokes a traditional Japanese atmosphere. The glossy texture of the lacquer and the intricate design will enhance the deliciousness of your meal and create a special moment. It is also perfect for entertaining, as it will make your food look even more appealing. A luxurious and traditional option for spending precious time together. Emages are examples to to be used for 桃の節句【MOMO NO SEKKU(Peach flower Festival Season)】or 雛祭り【HINA MATSURI(Hina doll festival)】on every 3rd. March in Japan. ## Real Antique! 漆【URUSHI(Japan lacquer wear)】/Trays and bowls with lids/1800's/明治【MEIJI era】/Formal meals/Cereblation/Traditional Party
-
Traditional Beautiful Golden Trimed Flower Pettern Small bowls 5 set/小鉢伝統金縁花柄五客揃え木箱入り
¥1,900
Traditional Beautiful Golden Trimed Flower Pettern Small bowls 5 set/小鉢伝統金縁花柄五客揃え木箱入り A set of 5 traditional beautiful floral small bowls with a slightly luxurious gold border decoration. Although they are small, the design exudes a sense of luxury and makes the table look gorgeous. Comes in a wooden box. The small bowls that evoke the feeling of traditional Japanese crafts are perfect for party scene or entertaining, and this small bowl set will make your dining table even more beautiful and create a special moment. ちょっと贅沢な金縁の装飾が施された伝統的な美しい花柄の小鉢5客セット。小ぶりな器ながら、高級感が漂う存在感のあるデザインは、テーブルを華やかに彩ります。木製の箱入りで、贈り物にも最適です。日本の伝統工芸を感じさせる小鉢は、おもてなしの場にもぴったこの小鉢セットが、あなたの食卓を更に美しく演出し、特別なひとときを生み出します。
-
Anticue Japanese Classic Blue Large Plate28cm/染付絵皿
¥3,900
Beautiful Anticue Japanese Classic Blue Large Plate 28cm/アンティーク染付絵皿直径28cm
-
Antique 漆椀【URUSHI WAN(urushi bowl)】×5 pieces/17C/江戸【EDO】 period/天保【TEMPOU】term/Black and Gold/Rocks and running pure natural water/
¥5,300
Antique 漆椀【URUSHI WAN(urushi bowl)】×5 pieces/17C/江戸【EDO】 period/天保【TEMPOU】term/Black and Gold/Rocks and running pure natural water/ They are beautiful traditional Japanese urushi laquer bowl, from at the end of Edo period, TEMPOU term. Traditional rocks and pure running water are painted with gold on black surface. Inside of bowls are red and you can enjoy the contrust of these colors. ◆Black and red 漆器【SHIKKI】/漆塗【URUSHI‐NURI】laquer wares having beautiful gloss are also called “JAPAN” while potteries are called “CHINA” in English. ◇漆器【SHIKKI】/漆塗【URUSHI-NURI】tablewares, furniture, arts, crafts are coated by sap of plant called 漆【URUSHI】. Sometimes In traditional architect, walls, floors, and pillows are painted with URUSHI. It protect woods, papers and remains them more then few thousands years with it’s beautiful shine. ◇漆【URUSHI】had been used since 縄文時代【JYOUMON-ERA ( 1.6 million -3000 years ago)】and the world oldest one made in 9,000 years ago was found in Japan. ◇漆器【SHIKKI】/漆塗【URUSHI-NURI】were exported to western countries in 14 ‐16 century. At that time, table wares and manners of 漆器【SHIKKI】were developed in feudal samurai society of 室町【MUROMACHI(1336‐1573)】area. 2.黒【KURO】/朱【SHU/AKA】/溜【TAME】…About traditional colors of 漆器. ◇黒漆【KURO(black)-URUSHI】is mixed with black iron oxide and 赤漆【AKA(red)-URUSHI】is mixed with red iron oxide called “Bengala”. It is said that red ones are for males and black ones are for females, but recently that rule is not emphasized. ◇沈金【CHIN-KIN】is a technique to put gold into curved lines. More information is → https://goldfishcyafe.com/en/2022/11/23/%e6%bc%86%e5%a1%97%e3%80%90urushi%e2%80%90nuri%e3%80%91laquer-wares-are-also-called-japan-while-potteries-are-called-china-in-english/
-
Formal ceremony traditional 酒【SAKE】botlle, cups and tray set/漆【URUSH(lacqerware)】/Wedding/Tea ceremony/酒器【SHUKI】
¥8,900
Japanese traditional Sake set for formal seremony/酒器【SHUKI】/漆【URUSHI】/鶴【TSURU(clane)】 日本の伝統的な酒器セットです。お茶会やご祝儀、お正月などの正式な場にぴったりの一品。儀式を華やかに彩り、日本の美意識を引き立てます。
-
Antique/Tea cups/印判【IMBAN】/8 cups/湯呑み/8点/アンティーク/印判
¥7,300
Antique/Tea cups/印判【IMBAN】/8 cups/明治【MEIJI】/湯呑み/8点/アンティーク/印判 Antique Tea cups, 印判【IMBAN】blue ink screen. 8 cups set. 明治期の印判のアンティークの湯呑みセット。 日本の伝統的な印判文様が美しく施された逸品です。 温かみのある陶器に、鮮やかな藍色の模様が伝統的な印判という手法で施されています。 8つの湯呑みがセットになっており、お茶会やティータイムを更に特別なものにしてくれます。 一点一点職人の手作業で作られており、印刷の小さなズレもオンリーワンの味わいとなっています。 アンティークな和のテーブルのしつらいを華やかで趣あるものとするだけでなく、豊かな時間や思い出も生み出すことでしょう。
-
Antique/菓子椀【KASHI WAN(Traditional Sweets container)】with a lid/漆【URUSHI】/朱塗り【SHUNURI】/15cm/G119
¥2,900
Antique/菓子椀【KASHI WAN(Traditional Sweets container)】with a lid/漆【URUSHI】/朱塗り【SHUNURI】/15cm/G119 http://kingyotei.sakura.ne.jp/dc/2023/03/17/%E3%81%8A%E8%86%B3%E3%80%90o-zen%E3%80%91traditional-formal-tableware-style-of-japanese-dishes-for-seasonal-events%E3%80%80/
-
B Set(Chic)/朱塗り【SHU-NURI(Red Urushi )】/お膳【OZEN(Formal Classic Set of Tablewares for seasonal events)】/一の膳【ICHI no ZEN(The first Table Set))/ニの膳【NI no ZEN(The second table set)/G118
¥5,400
SOLD OUT
B Set(Chic)/お膳【OZEN(Formal Classic Set of Tablewares for seasonal events)】一の膳【ICHI no ZEN(The first Table Set))/ニの膳【NI no ZEN(The second table set)/朱塗り【SHU-NURI(Red Urushi )】/金縁【KIN-BUCHI(Gold hem)】/中皿【Middle Sized plate of Gray Sometsuke)】/お猪口【OCHOCO(Very small cup for sake)】/Black Chocp sticks ※Last two pictures are examples of display. ※Discount 300yen with a coupon. More info.➡️ http://kingyotei.sakura.ne.jp/dc/2023/03/17/%E3%81%8A%E8%86%B3%E3%80%90o-zen%E3%80%91traditional-formal-tableware-style-of-japanese-dishes-for-seasonal-events%E3%80%80/
-
A Set(Spring)/朱塗り【SHU-NURI(Red Urushi )】/お膳【OZEN(Formal Classic Set of Tablewares for seasonal events)】/一の膳【ICHI no ZEN(The first Table Set))/ニの膳【NI no ZEN(The second table set)/G118
¥5,400
SOLD OUT
A Set(Spring)/お膳【OZEN(Formal Classic Set of Tablewares for seasonal events)】一の膳【ICHI no ZEN(The first Table Set))/ニの膳【NI no ZEN(The second table set)/朱塗り【SHU-NURI(Red Urushi )】/金縁【KIN-BUCHI(Gold hem)】/中皿【Middle Sized plate of Peach Flower)】/お猪口【OCHOCO(Very small cup for sake)】 ※Last two pictures are examples of display. ※Discount 300yen with coupon. More info. ➡️ http://kingyotei.sakura.ne.jp/dc/2023/03/17/%E3%81%8A%E8%86%B3%E3%80%90o-zen%E3%80%91traditional-formal-tableware-style-of-japanese-dishes-for-seasonal-events%E3%80%80/
-
帯【OBI】/丸帯【MARU-OBI】/Orange×Green/菊【KIKU(Chrysanthemum)】/正絹【SHOUKEN】Real Silk/
¥6,200
SOLD OUT
帯【OBI】/丸帯【MARU-OBI】/Orange×Green/菊【KIKU(Chrysanthemum)】/正絹【SHOUKEN】Real Silk/
-
Beautiful 5 set of various patterns of small cup and saucer made in each potteries /肥前【HIZEN】(・有田【ARITA】・波佐見【HASAMI】鍋島【NABESIMA】・伊万里【IMARI】・唐津【KARATSU】)
¥3,900
SOLD OUT
Beautiful 5 set of various patterns of small cup and saucer made in each potteries /肥前【HIZEN】(・有田【ARITA】・波佐見【HASAMI】鍋島【NABESIMA】・伊万里【IMARI】・唐津【KARATSU】) SIZE: #japan #culture #tradition #cup
-
銅皿【BRONZE-PLATE】/良寛【RYOUKAN】/COPPER/Wize20cm×Hight4㎝/英純堂【EIJYUNDOU]
¥1,000
SOLD OUT
銅皿【BRONZE-PLATE】/良寛【RYOUKAN】/COPPER/Wize20cm×Hight4㎝/英純堂【EIJYUNDOU】 Confectionery plate made of copper (bronzed finish). The calligraphy of 禅【ZEN】 monk in EDO period, 良寛【RYOUKAN】 百花の春"Spring of Hundred Flowers" appears three-dimensionally ※Although it is an unused item, the paper box has damage.
-
Large Plate/Antique赤絵【AKA-E(Red Paint)/伊万里【IMARI】/明治【MEIJI】~幕末【BAKUMATSU】/Wide40.8cm×Hight5cm
¥60,000
Large Plate/Antique赤絵【AKA-E(Red Paint)/伊万里【IMARI】/明治【MEIJI】~幕末【BAKUMATSU】/Wide40.8cm×Hight5cm No claim, no return please after looking images. 大皿/飾り皿/赤絵/伊万里/明治・幕末/直径40.8cm×高さ5cm 大皿の赤絵の伊万里皿です。明治・幕末の頃のとても素敵な品です。 お正月のお料理にも、お飾りにも。 直径約40.8cm、高さ約5cmです。 ※アンティーク品に付き、画像を良くご覧の上ノークレーム・ノーリターンでお願い致します。
-
茶托/Tea Cup Saucer/良寛(江戸時代の禅僧)/RYOUKAN(ZEN Monk in EDO Period)/銅製/Bronze/5客セット/5Pieces/
¥6,200
茶托/Tea Cup Saucer/良寛(江戸時代の禅僧)/RYOUKAN(ZEN Monk in EDO Period)/銅製/Bronze/5客セット/5Pieces Size: Wide 11.5cm× Hight 1.2cm Size Of Wooden Box: Wide29.5cm×Vertical 22cm×Hight 4.7cm
-
煎茶道具/GreenTea Utilities/茶筒/Tea Container/茶こぼし/Tea Slop Basin/銅/Bronze/槌起銅器
¥4,000
煎茶道具/GreenTea Utilities/茶筒/Tea Container/茶こぼし/Tea Slop Basin/銅/Bronze/槌起銅器/TSUIKI-BRONZEWEAR※蓋なし/No Lid of Wooden Box Size of Wooden Box: Wide 26.5cm× Vertical 16cm× Hight 7.5cm
-
花瓶/VASE/久谷焼/KUTANI-POTTARY/木米久谷/MOKUBEI-KUTANI/木箱/Woodenbox/説明書/Explanation
¥3,000
花瓶/VASE/久谷焼/KUTANI-POTTARY/木米久谷/MOKUBEI-KUTANI/木箱/Woodenbox/説明書/Explanation Size: Hight 24cm× Wide17cm (Size Of Wooden Box : Hight 27.5cm× Wide 20cm× Depth 20cm)
-
Antiques/茶釜【CYA-GAMA(Iron Kettle for Matcya)】/木箱【KI-BAKO(Wooden Box)】/海老海老丸釜【EBI-MARU-GAMA(Shrimp-Round Kettle)】/Mint
¥18,000
SOLD OUT
茶釜【CYA-GAMA(Iron Kettle for Matcya)】/木箱【KI-BAKO(Wooden Box)】/海老海老丸釜【EBI-MARU-GAMA(Shrimp-Round Kettle)】/Mint Size: Hight15.5cm×Wide24.5cm Wooden Box: Hight23cm×Wide29㎝×Length29㎝
-
Antiques/Brass Work(Bronze)/銅/茶托【CYA-TAKU(Tea Cup-Rest)】/ 5Pieces/ 梅【UME(Plum)】/菊【KIKU(Crythunsemum)/松【MATSU(Pine Tree)/ 竹【TAKE(Bamboo)】/菖蒲【SYOUBU(Iris)】/銅【DOU(Bronze)】/5Kinds of Plant/Antique
¥6,000
茶托【CYA-TAKU(Tea Cup-Rest)】/ 5Pieces/ 銅【DOU(Bronze)】/5Kinds of Plant/Antique/梅【UME(Plum)】/菊【KIKU(Crythunsemum)/松【MATSU(Pine Tree)/ 竹【TAKE(Bamboo)】/菖蒲【SYOUBU(Iris)】 ※They are antiques and slightly damaged. Please understand it. SiZE: Wide 11cm
-
Antiques/茶筒【CYA-ZUTSU(Green Tea Leaves Cylindrical Container)】/銅【DOU(Bronze)】/槌起銅器【TSUIKI-DOUKI】/
¥1,800
Antiques/茶筒【CYA-ZUTSU(Green Tea Leaves cylindrical Container)】/銅【DOU(Bronze)】/槌起銅器【TSUIKI-DOUKI】/ Size: Hight 11cm×Wide 9cm
-
Antiques/抹茶茶碗【MATCYA‐CYAWAN】/志野【SHINO】/秀泉【SYUU-SUI】/木箱【KIBAKO(Wooden Box)】/Mint
¥3,400
Antiques/抹茶茶碗【MATCYA‐CYAWAN】/志野【SHINO】/秀泉【SYUU-SUI】/木箱【KIBAKO(Wooden Box)】/Mint Size: Hight 8.5cm×Wide12cm Wooden Box Size: Hight11.5cm×Wide14.5cm×Length14.5cm